Apocalypse 20 : 5 : Les autres morts ne revinrent pas à la vie avant que les 1000 ans soient passés


Les autres morts ne revinrent pas à la vie avant que les 1000 ans soient passés


 

Apocalypse 20 :5 : « [Les autres morts ne revinrent pas à la vie avant que les 1000 ans soient passés.] C'est la première résurrection. »  

 

 

Voici sans aucun doute le verset le plus controversé du chapitre 20 de l’Apocalypse.

Essayons ensemble d’en comprendre les raisons.

 

 

 Le chapitre 20 est composé de scènes indépendantes

 

Le chapitre 20 de l’Apocalypse est composé de 15 versets répartis en 4 parties bien distinctes.

 

1)   Satan, le dragon est enchaîné pour 1000 ans (v 1 à 3).

2)   Les cohéritiers du Christ ont eu droit à la première résurrection, ils seront Rois, Juges et Prêtres et

      règneront avec Jésus pendant 1000 ans (v 4 à 6).

3)   Satan est relâché et égare les habitants de la terre à la fin des 1000 ans (7 à 10).

4)   Tous les autres ressuscités sont devant le trône pour être jugés. Tous ceux qui ne sont pas inscrits

       dans le livre de vie et la mort elle-même sont jetés dans l’étang de feu (11 à 15). 

 

 

Yves Langevin

 

 

La partie 2 décrit clairement les Rois, Juges et Prêtres qui vont régner 1000 ans avec le Christ. Ces fidèles chrétiens ont démontré leur fidélité jusqu’à la mort, souvent en martyrs, et ont bénéficié de la première résurrection. Ils sont déjà présents à ses côtés dès le début du règne millénaire.

 

Apocalypse 20 :4-6 : « 4 Ensuite je vis des trônes, et ceux qui s'y assirent reçurent le pouvoir de juger. Je vis aussi l'âme de ceux qui avaient été décapités à cause du témoignage de Jésus et à cause de la parole de Dieu, tous ceux qui n'avaient pas adoré la bête ni son image et qui n'avaient pas reçu sa marque sur le front ni sur la main. Ils revinrent à la vie et ils régnèrent avec Christ pendant 1000 ans. 5 [Les autres morts ne revinrent pas à la vie avant que les 1000 ans soient passés.] C'est la première résurrection. 6 Heureux et saints ceux qui ont part à la première résurrection! La seconde mort n'a pas de pouvoir sur eux, mais ils seront prêtres de Dieu et de Christ et ils régneront avec lui pendant 1000 ans. »

 

L’expression « les autres morts » (par opposition aux martyrs chrétiens qui règnent avec le Christ décrits juste avant) désigne l’humanité en général, la plupart des personnes étant mortes sans avoir eu connaissance de l’enseignement divin. Les « autres morts » bénéficient de la deuxième résurrection. Nous les voyons plus loin aux versets 12 et 13.

De ce fait, la phrase présente entre crochets se retrouve complètement hors-sujet dans le paragraphe. Et le verset 5 tel qu’il apparaît se contredit lui-même car ces personnes ne bénéficient pas de la première résurrection (celle-ci a déjà eu lieu !). Les « autres morts » ne vont pas régner 1000 ans sur la terre avec le Christ, ils ne seront ni rois, ni prêtres, ni juges…

 

« 5 [Les autres morts ne revinrent pas à la vie avant que les 1000 ans soient passés.] C'est la première résurrection. » 

 

 

Le pronom démonstratif dans « c’est » vient du grec « Houtos ». Il est généralement traduit par « Ce, ces, cet, cette, celui-ci, celui-là, que voici, cet homme… ». Il se rapporte donc à la chose la plus proche, c’est-à-dire dans le verset qui nous intéresse « le reste des morts qui reviennent à la vie ».

 

La présence de ce pronom démonstratif « Houtos » à cet endroit précis du texte plaide en faveur d’un ajout inséré dans le texte biblique.

 

 

 

 Les crochets dans la Bible

 

Comme chacun peut le constater, la partie sujette à débat est comprise entre crochets. Pour quelle raison ?

 

Voici ce que dit la Segond 21 :

« Les crochets [ ] encadrent un mot ou un passage qui est absent de certains manuscrits jugés importants; »

 

https://biblia.com/books/ec-sbgbibs212007/Ge

 

 

Voici ce que l’on peut lire sur les sites d’étude biblique (protestants) :

 

Les textes [entre crochets]  sont des mots ne figurant pas dans l’original, mais rajoutés à cause des exigences de la langue française ou bien des mots correspondant à des passages qui ne se trouvent pas dans certains manuscrits.

 

« En fait, le sens des crochets dans nos Bibles est le suivant : il s’agit d’indiquer au lecteur qu’un mot ou un passage est absent de certains manuscrits, en général absent des meilleurs manuscrits. 

 

À chacun de se faire sa propre opinion à partir des (bien minces) informations partagées ici, et surtout en continuant de creuser la question. Pour cela, la Bible Segond 21 avec notes de référence (qui est une Bible d’étude) est un bon outil, car elle est celle qui comporte le plus de note de bas de page sur les questions de critique textuelle.

Je crois tout de même raisonnable de ne pas prêcher ou fonder une doctrine sur un passage qui a été mis entre crochets, en tout cas dans une Bible qui ne met entre crochets que les mots dont on est certains qu’ils n’appartiennent pas à l’original … »

 

Lien - regards protestants

 

[Les autres morts ne revinrent pas à la vie avant que les 1000 ans soient passés.] C'est la première résurrection. » verset falsifié, l'expression "les autres morts" désigne les humains en général, morts dans l'ignorance de la connaissance divine.

 

 

 

 Conclusion

 

Le verset d’Apocalypse 20 :5 est composé d’une première partie entre crochets qui se retrouve hors-sujet dans le paragraphe (v 4 à 6) consacré aux cohéritiers du Christ qui ont bénéficié de la première résurrection pour régner sur la terre en tant que Rois, Prêtres et Juges.

L’expression « les autres morts » désigne, en effet, l’humanité en général composée de personnes mortes en étant la plupart du temps dans l’ignorance de la connaissance divine. Ces personnes bénéficieront de la seconde résurrection.

 

De ce fait, le verset 5 contient un contre-sens indiquant clairement que la partie entre crochets est un ajout inséré dans le texte biblique.

 

Dans un souci de Vérité et de Logique, je ne tiendrai donc personnellement pas compte de ce rajout concernant « les autres morts ».

 

Que lirions-nous sans cette partie entre crochets ?

 

Apocalypse 20 :4-6 : « 4 Ensuite je vis des trônes, et ceux qui s'y assirent reçurent le pouvoir de juger. Je vis aussi l'âme de ceux qui avaient été décapités à cause du témoignage de Jésus et à cause de la parole de Dieu, tous ceux qui n'avaient pas adoré la bête ni son image et qui n'avaient pas reçu sa marque sur le front ni sur la main. Ils revinrent à la vie et ils régnèrent avec Christ pendant 1000 ans. 5 C'est la première résurrection. 6 Heureux et saints ceux qui ont part à la première résurrection! La seconde mort n'a pas de pouvoir sur eux, mais ils seront prêtres de Dieu et de Christ et ils régneront avec lui pendant 1000 ans. »

 

Voilà un texte harmonieux et logique. A noter que le pronom démonstratif de « C’est… » correspond précisément à ce qui est écrit juste avant : « Ils revinrent à la vie et ils régnèrent avec Christ pendant 1000 ans. 5 […] C'est la première résurrection. »

 

Pour aller plus loin : D’autres ajouts ont été dénoncés dans la Bible.

 

Lien - Isaac Newton dévoile deux versets bibliques falsifiés soutenant la doctrine de la Trinité

 

 

Olivier

 

Sauf indication spéciale, les versets ont été tirés de la traduction Segond 21 


Écrire commentaire

Commentaires: 0